Prevod od "ringer når" do Srpski


Kako koristiti "ringer når" u rečenicama:

Jeg ringer når det er klaret.
Ću vas nazvati kad je to učinjeno.
Jeg ringer, når jeg ved noget mere.
Zvaæu te kad budem znala više.
Jeg ringer, når det er overstået.
Da, radim na tome. Ne zovi me više. Zvaæu te kad bude gotovo.
Vi ringer, når vi er landet.
Čim sletimo, nazvačemo ga. Sigurna sam da je sve u redu.
Jeg ringer, når jeg kommer hjem.
Rekao sam ti da uskoro dolazim kuæi, i zvaæu te.
Jeg ringer når jeg kommer tilbage.
Nazvat æu te kad se vratim.
Jeg ringer når jeg er fremme.
Odmah z ov em. Nemoj da staješ.
Jeg ringer, når jeg er tilbage.
Obeæavam da æu te nazvati kad se vratim u grad, Ok?
Jeg ringer, når jeg kommer frem.
font color = "# 00FFFF" (MAN): ja ću vas nazvati kad dođem.
Jeg ringer, når jeg er fremme.
Stižem u podne. Zvaæu te kad sletim.
Jeg ringer, når jeg er hjemme.
Zvaæu te kada budem bliže. Èekaæu te.
Jeg ringer, når jeg ved noget.
kad saznam nešto nazvaæu te, ok?
Jeg ringer, når jeg har den.
Znaš da jesam èim sam te jebeno zvao.
Jeg ringer, når det er i tørretumbleren.
Nazvati æu te kada bude u sušilici.
Jeg ringer, når jeg er på hotellet.
* Nazvaæu te kada stignem u hotel.
Vi ringer, når vi er færdige.
Javiæemo kada završimo. - Hvala, pozornièe.
Jeg ringer, når jeg har brug for dig.
Idi kuæi. Zvaæu te kad mi zatrebaš.
Han ringer, når han er i byen.
Nazove me kad je u gradu.
Jeg ringer, når jeg ved mere.
Slušaj. Pozvaæu te kad još nešto saznam.
Jeg ringer, når jeg hører noget.
Nazvat æu vas èim nešto doznam.
Hun ringer, når hun er klar.
Mene je moglo zavarati. Zvat æe kad bude spremna.
Jeg ringer, når jeg er der.
Radimo sve što možemo. Nazvaæu te od njega.
Jeg ringer, når jeg har noget.
Nazvat æu te èim nešto saznam.
Jeg ringer, når det er klaret.
Javit æu se kad bude gotovo.
Jeg ringer, når jeg kommer tilbage.
Redžina, u redu je. U redu? Zvaæu te kad se vratim.
Jeg ringer, når vi er der.
Nazvaæu te kad stignem u L.A.
Vi ringer, når vi ved mere.
U minutu kada saznamo više, ja æu te obavestiti.
Hør her. Jeg ringer, når jeg når frem.
Слушај, када дођем на одредиште, зваћу.
Jeg ringer, når jeg har polakkerne i min hule hånd.
Позваћу те када Пољаке... Јебем ти!... ангажујем, у реду?
Jeg ringer, når det er gjort.
NAZVAÆU VAS KAD ZAVRŠIM. - IDEMO!
Han kan godt lide, jeg ringer, når jeg prøver undertøj.
Voli da se èuje sa mnom kad probam donji veš.
Jeg ringer, når der er mere ro på.
Pozvaæu te iz sedišta kad se stvari malo smire.
Jeg ringer, når de er færdige med mig.
Pozvaæu te kada završe sa mnom.
Vi ringer, når vi ved noget.
Pozvaćemo vas uskoro čim saznamo nešto.
1.5690748691559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?